| ATeLP - Associação de Tradução em Língua Portuguesa: Cultural and scientific association which cultivates, develops, promotes and disseminates information about translation. |
| BTTS: The Buddhist Text Translation Society is an organisation translating texts on Buddha dharma from Chinese to English and other languages. |
| Center for Art in Translation: Non-profit organisation for translation and international literature through art, education, and community outreach. |
| CIUTI: The International Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters aims to contribute to the development of research in translation and interpretation and related training. |
| Cucumis: A portal for translators to share their linguistic knowledge and trade translations through a system of points. |
| EST: The European Society for Translation Studies is an association stimulating research and new ideas in translation and interpreting. |
| FIT: The International Federation of Translators is an international federation of both professional and non-professional translation and interpreting associations. |
| Hebrew Translating: Linking and networking translators of material in Hebrew, Yiddish and other Jewish and Semitic languages. |
| Wah Yan Translation Society: Hong Kong college club fostering interest in translation and learning. |