Albrecht von Johansdorf: Minnelied in original and English translation.
Der Kürenberger: Falkenlied (Falcon Song), original and English translation.
Eugen Gomringer: Four poems by Gomringer, an initiator of "concrete poetry."
Five Poems By José F.A. Oliver: In The Drunken Boat Magazine.
Four Poems By Walle Sayer: In The Drunken Boat Magazine.
Günter Eich in English Translation: Eminent contemporary German poet Günter Eich in English translation.
German Expressionist Poetry: Some poetry of the expressionist decade (1910-1920) in English translation: Kurt Schwitters, Wassily Kandinsky, René Schickele, George Grosz and others.
German Poems: A comprehensive selection of German poetry, featuring the original German and English translations.
Injektion / Injection, ein Gedicht von / a poem by Walle Sayer: A poem by Walle Sayer (*1960) in German and English translation, with a link to a short biography.
Jürgen Fuchs: Small selection of poetry by Jürgen Fuchs (*1950) in German and English translation.
Karl Krolow in English Translation: Contemporary German poet Karl Krolow in English translation by Stuart Friebert.
Poetry by Anna Boedeker: Poems by Anna Boedeker in English and German.
Poetry of Hans Raimund: in German and English translation by David Chorlton. In The Adirondack Review, vol. II, no. 1, 2001.
Poetry of Marie-Madeleine/Baronness von Puttkamer: Short Biography and poetry in English translation.
Project Wittenberg: Writings of Martin Luther, Paul Gerhardt and other Lutherans in English translation.
Raoul Hausmann: Sound poetry by and biographical information on Austrian poet Raoul Hausmann.
Rhodes, June 2000: "Singing Pipes" and other poems by Hellmut Seiler in English translation. Includes a link to a short biography of the author.
Sigismund Schimmelpoth: Translations of selected poems, by Hans Martin Enzensberger.
This Word Shall Fly: Poem by Swiss writer Roland Zoss in English translation.
UCT Poetry Web: Uwe Kolbe: Poem Berlin Anfang Dezember / Berlin Early December by Uwe Kolbe (*1957).